collapse all  

Text -- Exodus 2:1-19 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Birth of the Deliverer
2:1 A man from the household of Levi married a woman who was a descendant of Levi. 2:2 The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months. 2:3 But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile. 2:4 His sister stationed herself at a distance to find out what would happen to him. 2:5 Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it, 2:6 opened it, and saw the child– a boy, crying!– and she felt compassion for him and said, “This is one of the Hebrews’ children.” 2:7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?” 2:8 Pharaoh’s daughter said to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s mother. 2:9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the child and nursed him. 2:10 When the child grew older she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”
The Presumption of the Deliverer
2:11 In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people. 2:12 He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand. 2:13 When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?” 2:14 The man replied, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Moses was afraid, thinking, “Surely what I did has become known.” 2:15 When Pharaoh heard about this event, he sought to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certain well. 2:16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father’s flock. 2:17 When some shepherds came and drove them away, Moses came up and defended them and then watered their flock. 2:18 So when they came home to their father Reuel, he asked, “Why have you come home so early today?” 2:19 They said, “An Egyptian man rescued us from the shepherds, and he actually drew water for us and watered the flock!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Egyptians descendants of Mizraim
 · Hebrew a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Levi members of the tribe of Levi
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Nile a river that flows north through Egypt to the Mediterranean Sea
 · Pharaoh the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Reuel son of Esau and Ishmael's daughter Basemath,a man of Midian; father-in-law to Moses,father of Eliasaph, leader of Gad in the time of Moses,son of Ibnijah of Benjamin whose offspring returned from exile


Dictionary Themes and Topics: Moses | Jochebed | GENESIS, 1-2 | EXODUS, THE BOOK OF, 2 | Egyptians | Israel | Parents | Rulers | Miriam | Quotations and Allusions | WOMAN | Jethro | God | Flag | Adoption | Reuel | PHARAOH'S DAUGHTER | PHARAOHS DAUGHTER | Bulrush | Kindness | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Exo 2:1 The first part of this section is the account of hiding the infant (vv. 1-4). The marriage, the birth, the hiding of the child, and the positioning of...

NET Notes: Exo 2:2 Or “fine” (טוֹב, tov). The construction is parallel to phrases in the creation narrative (“and God saw that ...

NET Notes: Exo 2:3 The circumstances of the saving of the child Moses have prompted several attempts by scholars to compare the material to the Sargon myth. See R. F. Jo...

NET Notes: Exo 2:4 The verb is a Niphal imperfect; it should be classified here as a historic future, future from the perspective of a point in a past time narrative.

NET Notes: Exo 2:5 The verb is preterite, third person feminine singular, with a pronominal suffix, from לָקַח (laqakh, “to take̶...

NET Notes: Exo 2:6 The verb could be given a more colloquial translation such as “she felt sorry for him.” But the verb is stronger than that; it means ̶...

NET Notes: Exo 2:7 No respectable Egyptian woman of this period would have undertaken the task of nursing a foreigner’s baby, and so the suggestion by Miriam was p...

NET Notes: Exo 2:8 During this period of Egyptian history the royal palaces were in the northern or Delta area of Egypt, rather than up the Nile as in later periods. The...

NET Notes: Exo 2:9 The possessive pronoun on the noun “wage” expresses the indirect object: “I will pay wages to you.”

NET Notes: Exo 2:10 The naming provides the climax and summary of the story. The name of “Moses” (מֹשֶׁה, mosheh) is expla...

NET Notes: Exo 2:11 Heb “brothers.” This kinship term is used as a means of indicating the nature of Moses’ personal concern over the incident, since th...

NET Notes: Exo 2:12 Heb “him”; for stylistic reasons the referent has been specified as “the body.”

NET Notes: Exo 2:13 Heb “your neighbor.” The word רֵעֶךָ (re’ekha) appears again in 33:11 to describe the ease with ...

NET Notes: Exo 2:14 The term הַדָּבָר (haddavar, “the word [thing, matter, incident]”) functions here like a p...

NET Notes: Exo 2:15 The word has the definite article, “the well.” Gesenius lists this use of the article as that which denotes a thing that is yet unknown to...

NET Notes: Exo 2:16 This also has the ingressive sense, “began to fill,” but for stylistic reasons is translated simply “fill” here.

NET Notes: Exo 2:17 The verb used here is וַיּוֹשִׁעָן (vayyoshi’an, “and he saved the...

NET Notes: Exo 2:18 Two observations should be made at this point. First, it seems that the oppression at the well was a regular part of their routine because their fathe...

NET Notes: Exo 2:19 The construction is emphatic with the use of the perfect tense and its infinitive absolute: דָלָה דָּ&...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA